« presente | Main | matrix da periferia »

da arte de pendurar roupa no varal

Demorou pra eu aprender a pendurar roupa no varal. De pequena gostava de ajudar minha mãe pendurar. Ela punha as roupas lavadas numa bacia enorme de folha de flandres e eu ia pendurá-las. O varal era um fio muito alto, levantado ao meio através de um bambu, firmemente fincado na grama do quintal. Quanta coisa a gente tinha de criança! Quintal, grama, varal, bambus, e finalmente, tempo pra lavar, quarar e estender. Sem pressa. Deixando o sol fazer seu serviço.

Quando meus filhos cresceram e eu passei a trabalhar em casa, passei também a lavar e estender roupas.
No começo era o caos (epa! Acho que já iniciaram algum livro com essa frase..)! As calças eram lavadas e estendidas com os bolsos pra dentro, de forma que nunca secavam. E eu as estendia pela cintura, o que, logo aprendi, nestes tempos de calças com lycra, acaba deformando. Gastava um montão de pregadores e o aspecto geral do varal, após minha penduração, era profundamente antiestético.

Hoje não. Adquiri toda uma técnica. O varal fica bonito. Tiro os pregadores que não estão em uso pra não apodrecerem com a chuva. Porque, é claro, só uso pregadores de madeira. Aprendi que os de plástico são como roupa de baciada: colorida mas pouco durável. O único cuidado a tomar é evitar que eles caiam ao chão. Pelo menos evitar que eles caiam com minha cachorra olhando.

Gosto de estender bem esticadinho. Facilita a passagem. Ou será passamento? Não, isso parece enterro. Bom, facilita o ato de passar roupas, seja lá que nome tenha isso.

E, finalmente, gosto de olhar pro varal em dia de sol e vento. Parecem bandeiras. Bandeiras que cheiram bem.

Uma olimpíada da limpeza. ( só pra não deixar de mencionar o assunto do momento)

Uma olimpíada sediada no meu quintal.

Chiquérrimo

clothes-pin.jpg

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.gardenal.org/sistema/mt-tb.cgi/10173

Comments

Como são interessantes as diferenças entre o português daí e o de cá.
Vocês chamam "varal" ao que nós designamos por "entendal". Vocês dizem "pregadores" e nós "molas".
Mas isso são pormenores porque em português nos entendemos.
E acho muito saborosa a vossa forma de falar.
Este teu post vem confirmar que o estender da roupa tem a sua técnica. Cá em casa, se eu arrisco a tentar fazer esse serviço,sai logo um :
-Deixa que tu não sabes fazer!

Qué homenaje tan hermoso a una tradición que tiende a perderse.
Las ropas extendidas al sol son una fiesta. Me encanta la similitud que haces con las banderas.
Un gran abrazo

Também acho lindo roupa bem lavada, estendida no varal, mesmo nesses de apartamento, pendurados no teto ou projetados sob o peitoril da área de serviço.
Também acho lindo esse seu jeito de falar de coisas triviais com tamanho encanto.

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)