A série que conta o apelido dos estádios vai do Reino Unido direto para a Argentina. Como os brasileiros, os argentinos têm um costume tão forte de apelidar os estádios que poucos são conhecidos pelos seus nomes oficiais. Por isso, esse é um caso em que o texto, na verdade, conta o nome correto dos estádios que todos conhecem com a denominação informal.
Alberto José Armando (Boca Juniors): La Bombonera
Monumental Antonio Vespucio Liberti (River Plate): Monumental de Núñez
Libertadores de América (Independiente): Doble Visera
Juan Domingo Perón (Racing): Cilindro de Avellaneda
Pedro Bidegain (San Lorenzo): Nuevo Gasómetro
José Amalfitani (Vélez Sársfield): El Fortín, Liniers
Tomás Adolfo Ducó (Huracán): El Palacio, Parque Patricios
Ciudad de La Plata (clubes de La Plata): Único
Juan Carlos Zerillo (Gimnasia y Esgrima La Plata): Del Bosque
Dr. Lisandro de la Torre (Rosario Central): Gigante de Arroyito
El Coloso del Parque (Newell’s Old Boys): Parque Independencia
Néstor Díaz Pérez (Lanús): Ciudad de Lanús, La Fortaleza
Chateau Carreras (clubes de Córdoba): Olímpico
Juan Domingo Perón (Instituto): Monumental de Alta Córdoba
Brigadier General Estanislao López (Colón): Cementerio de Elefantes
Arquitecto Ricardo Etcheverri (Ferro Carril Oeste): Caballito
Julio Humberto Grondona (Arsenal): El Viaducto
Centenário Dr. José Luis Meiszner (Quilmes): Centenário
Feliciano Gambarte (Godoy Cruz): La Bodega
José María Minella (Aldosivi): Mundialista de Mar del Plata
Ubiratan Leal
Texto relacionado
Dicionário de estádios (Reino Unido)