http://www.gardenal.org/balipodo/balipodo_logo_2005.gif

Busca


Últimas atualizações

Chutômetro
Chutômetro 6

Chutômetro
Soluções do Chutômetro 5

Quem é vivo...
Ruy Ramos

Com que roupa...
Atlético de Madrid

Histórias
O Manchester que assustou United e City

Cultura & Mídia
La Pasión Laica

E se...
E se a Ponte Preta ganhasse a final em 1977?

Cultura & Mídia
Sociedade não precisa saber da vida de Casão

Arquivos

Procure nos alfarrábios por assunto

Contato

ubiraleal@gmail.com

RSS

Clique aqui e veja o Balípodo em RSS

Powered by

Gardenal.org

Considerações legais

Clique aqui


« São Caetano do Sul já conhece essa história | Página inicial | Navarro Montoya »

20/09/06

Variedades

Dicionário de clubes (Argentina)

Depois de uma interrupção, o Balípodo retoma a série de textos sobre apelidos dos clubes. Agora, é a vez da América Latina. Para começar, a Argentina, país que tem uma cultura de apelidos bastante peculiar. Apesar de não oficializá-los, como os mexicanos fazem com os clubes e os brasileiros com os jogadores, quase tudo na Argentina ganha um apelido. Outra particularidade é que muitos apelidos dados por rivais acabam adotados pela hinchada de um time, por mais pejorativo que soe.

Seleção: albicelestes

Argentinos Juniors: Bicho Colorado, Tifón / portenhos

Arsenal: Viaducto, Arse / avellanedenses, bonaerenses

Banfield: Taladro / banfileños, bonaerenses

Belgrano: piratas / cordobeses

Boca Juniors: xeneizes, boquenses, auriazul, bosteros (pejorativo) / portenhos

Colón: sabaleros, negros / santafesinos

Estudiantes: albirrojo, pincharratas, pinchas, Leon / platenses, bonaerenses

Gimnasia y Esgrima (La Plata): Lobo, triperos / platenses, bonaerenses

Gimnasia y Esgrima (Jujuy): Lobo Jujeño, Matador / jujeños

Godoy Cruz: Tomba, Bodeguero, Expresso / godoycruceños, mendocinos

Independiente: Rojo, diablos rojos, Rey de Copas / avellanedenses, bonaerenses

Lanús: Granate / lanusenses, bonaerenses

Newell's Old Boys: rojinegro, leprosos, Lepra / rosarinos

Nueva Chicago: toritos de Mataderos / portenhos

Quilmes: cerveceros / quilmeños, bonaerenses

Racing: albiceleste, Academia / avellanedenses, bonaerenses

River Plate: millonarios, millo, albirrojo, gallinas (pejorativo) / portenhos

Rosario Central: auriazul, canallas, centralinos / rosarinos

San Lorenzo: azulgranas, Cuervo, Ciclón, santos / portenhos

Vélez: Fortín / portenhos

Almagro: Tricolor / portenhos

Chacarita Juniors: funebreros, tricolores / portenhos

Ferro Carril Oeste: verdolagas / portenhos

Huracán: Globo / portenhos

Instituto: La Gloria / cordobeses

Platense: calamares, Tense, marrones / vicentelopenses, bonaerenses

Talleres: La T, matadores / cordobeses

Unión (Santa Fe): Tate, tatengues, unionistas / santafesinos

All Boys: albos / portenhos

Atlanta: bohemios / portenhos

Deportivo Español: gallegos / portenhos

Temperley: celestes / temperlinos, bonaerenses

Racing (Córdoba): Academia Cordobesa / cordobeses

Chaco for Ever: El Negro

Gimnasia y Tiro: Albo

Ubiratan Leal

Textos relacionados
Dicionário de clubes (Espanha e Portugal)
Dicionário de clubes (Alemanha e Países Baixos)
Dicionário de clubes (Inglaterra e Escócia)
Dicionário de clubes (Itália e França)

Deixe sua opinião (8)

Nedstat Basic - Free web site statistics